Основні навчальні дисципліни

1 курс

  • Нормативний курс сучасної словацької літературної мови;
  • Сучасна словацька літературна мова: фонетика;
  • Вступ до мовознавства;
  • Вступ до літературознавства;
  • Вступ до слов’янської філології;
  • Вступ до спеціальності;
  • Старослов’янська мова;
  • Історія Словаччини;
  • Народознавство Словаччини;
  • Історія української культури;
  • Іноземна мова;
  • Латинська мова;
  • Історія світової літератури;
  • Фізичне виховання;
  • Мовно-ознайомча практика (у Словаччині).

2 курс

  • Сучасна словацька літературна мова: лексикологія та словотвір;
  • Історія словацької літератури: давня література, просвітництво, класицизм, романтизм;
  • Усна народна творчість;
  •  Лінгвокраїнознавство Словаччини;
  • Словацька діалектологія;
  • Філософія;
  • Історія України;
  • Психологія;
  • Іноземна мова;
  • Історія світової літератури;
  • Сучасна українська мова;
  • Історія української літератури;
  • Цивільна оборона;
  • Фізична культура;
  • Курсова робота з суч. слов. мови;
  • Діалектологічна практика (словацькі села на Закарпатті, Словаччина).

3 курс

  • Сучасна словацька літературна мова: морфологія;
  • Історія словацької літератури: реалізм, міжвоєнний період;
  • Історія словацької культури;
  • Чеська мова;
  • Теорія і практика перекладу;
  • Історична граматика словацької мови;
  • Історія словацької літературної критики;
  • Орфоепічний практикум;
  • Економічна теорія;
  • Основи екології;
  • Історія світової літератури;
  • Валеологія. Охорона здоров’я дітей;
  • Сучасна українська мова;
  • Курсова робота з історії словацької літератури;
  • Перекладацька практика.

4 курс

  • Сучасна словацька літературна мова: синтаксис;
  • Стилістика і культура мови;
  • Історія словацької літературної мови;
  • Методика викладання словацької мови і літератури;
  • Основи риторики і ораторського мистецтва;
  • Історія словацької літератури: повоєнний період;
  • Політологія;
  • Правознавство;
  • Релігієзнавство;
  • Педагогіка;
  • Безпека життєдіяльності і охорона праці;
  • Логіка;
  • Інформ. та метод. застос. комп. техніки при виклад. шкільного курсу;
  • Соціологія;
  • Курсова робота з Д/С;
  • Педагогічна практика (СШ №21).

5 курс

  • Теорія літератури і основи естетики;
  • Актуальні проблеми сучасної словацької літератури;
  • Загальне мовознавство;
  • Професійна етика;
  • Право інтелектуальної власності;
  • Педагогічна практика (СШ №21);
  • ереддипломна практика (Пряшівський університет);
  • Дипломна робота;
  • НДРС.

Дисципліни спеціалізації:

3 курс

  • Переклад текстів ділового стилю;
  • Орфографічний практикум;
  • Економічна термінологія сучасної словацької мови.

4 курс

  • Історія антропосистем слов’янських мов;
  • Дитяча література;
  • Юридична термінологія сучасної словацької мови;
  • Проблеми перекладу в світлі словацько-української інтерференції;
  • Проблеми усного (синхронного) перекладу;
  • Порівняльна граматика слов’янських мов.

5 курс

  • Актуальні проблеми словацького назвотворення;
  • Етика перекладача;
  • Методи і прийоми лінгвістичних досліджень;
  • Проблеми художнього перекладу;
  • Теорія і методологія літературознавчих досліджень;
  • Теорія і методологія мовознавчих досліджень;
  • Словацька  поезія в дискурсі українсько-словацьких літературних взаємин;
  • Словацька пунктуація.

Практика:

Мовно-ознайомча (керівник – доц. Л.Т.Буднікова). Після першого курсу студенти проходять обов’язкову мовно-ознайомчу практику в Словаччині, що дає можливість їм вільно спілкуватися в словацькомовному середовищі, застосовуючи ті теоретичні знання, які протягом року вони отримували в університетських аудиторіях.

Діалектологічна (керівник – викл. О.Л.Мадяр). Після другого курсу студенти збирають та опрацьовують діалекти словацької мови в Словаччині, а в місцях компактного проживання словаків на території Закарпатської області.

Перекладацька (керівник – доц. Т. В. Ліхтей). Починаючи з 3 курсу, студенти пробують свої сили як перекладачі на зустрічах підприємців, на міжнародних семінарах, конференціях, презентаціях. Свої художні переклади вони публікують у збірнику "Між Карпатами і Татрами”.

Педагогічна (керівник – доц. Ю. В. Юсип-Якимович). Цей вид практики наші студенти 4 та 5 курсів проходять в Ужгородській школі № 21 з словацькою мовою навчання. Тут вони мають можливість проводити уроки з словацької мови і літератури, а також спілкуватися з вчителями з Словаччини, котрі працюють тут.

Переддипломна. Студенти 5 курсу протягом останнього семестру навчання проходять місячне стажування в Пряшівському університеті, упродовж якого працюють в наукових бібліотеках, завершуючи роботу над дипломними та магістерськими дослідженнями.