Головна » 2013 » Червень » 6 » Азбука від Петра Скунця
15:35
Азбука від Петра Скунця
5 червня 2013 року на словацькому відділенні УжНУ відбулася презентація книжки дитячих віршів та перекладів Петра Скунця "Моя азбука”. Відкрила мистецьку імпрезу завідувач кафедри словацької філології професор Світлана Пахомова, яка, зокрема, наголосила, що подібні акції на відділенні вже стали традиційними, а презентувати доробок Шевченківського лауреата Петра Скунця є для присутніх справою честі, адже митець знав і любив словацьку літературу, перекладав твори словацьких авторів.

Відтак слово перейшло до члена НСПУ, поетеси Христини Керити, авторки післяслова "Сонце Петра Скунця”. Письменниця є другом родини, тож активно прилучилася до роботи над рукописом презентованого видання.

Своїми враженнями від перекладів Петра Скунця поділився доцент кафедри словацької філології Ярослав Джоганик, наголошуючи на їх високому рівні, на вмінні митця відчути і відтворити дивосвіт і колорит авторів оригіналу.

Донька письменника Наталка Скунць розкрила секрети творчої робітні покійного батька, розтлумачила суть його диво-абетки, розкодувала окремі строфи, окремі моменти з доробку Бориса Заходера, Барбари Салаї, Людмили Под’яворинської, Самуїла Маршака в Скунцевому перекладі.

Доцент кафедри Наталія Петріца ознайомила присутніх з творчістю для дітей словацької реалістки Людмили Под’яворинської, зауважила, що її творча манера спілкування з дітьми є дуже близькою до Скунцевого розуміння світу дитинства. Це яскраво засвідчили й декламації окремих віршів Л.Под’яворинської ("Йожків жарт”, "Рак жениться”, "Цінь-Цінь-Цвірінь”) у майстерному виконання студентів М.Славець, В.Цигак, М.Ільцо.

Насамкінець Олена Дмитрівна Скунць, вдова письменника, щиро подякувала за зустріч і висловила сподівання, що "Моя азбука” стане для багатьох присутніх, передусім для студентства, своєрідним моральним кодексом.

Тетяна Ліхтей, доцент кафедри словацької філології УжНУ
Переглядів: 1009 | Додав: Slofikaf | Рейтинг: 5.0/1
Всього коментарів: 0
Ім`я *:
Email *:
Код *: